2010/11/27

2009 archive TUMUGI Coat, Belt and One-piece

TUMUGI Coat, OBI Belt and One-Piece
This is my favorite style.
I just LOVE this gorgeous textile.
I coordinate with vermilion satin OBI.
Very light and warm.

紬コート、帯ベルト、紬ワンピース
私のお気に入りスタイルです。
紬の柄がとてもゴージャスです。
朱色の繻子帯と一緒にアレンジしました。
とても軽くて暖かいコートです。


OBI Belt

TUMUGI One-Piece
Long with pleat hem one-piece.
I'm wearing in autumn and winter season.

紬ワンピース
裾にプリーツを配したワンピース。
秋冬に着ています。

2010/11/18

2009 archive The Three Hole (3H) Cape Dress

The Three Hole (3H) Cape Dress (TOMESODE ver)
It's very gorgeous embroidery kimono.
This style always shows different images depends on the kimonos.
3つ穴ケープ ドレス (黒留袖 ver)
金の刺繍が華やかな黒留袖。
このスタイルは着物によって異なる表情を見せてくれます。


SOLD

The Three Hole (3H) Cape Dress (Bamboo ver)
This is very chic coloring bamboo print.
So, i put TUMUGI on the edge of the dress.
It's very suit color and textile for this dress.

3つ穴ケープドレス (竹)
とてもシックな色味の竹柄。
これを作るにあたり、紬で縁を一周囲みました。
またデザイン線を入れることでバランス良くなりました。
SOLD

2010/11/17

2009 archive Reversible Hooded Coat

Reversible Hooded Coat [Purple]
It's reversible style hooded coat.
The both textile are called Meisen.
I like this interesting pattern.
I'm using this as a rain coat.
(but not waterproof..)

フード付きリバーシブルコート
2種類の銘仙を使って作った、リバーシブルコート。
なんともいえない不思議な柄が気に入っています。
防水加工などはしておりませんが、レインコートとして着用しています。



Reversible Hooded Coat&Vest [White&Navy]
Order made for Mrs. Y.
She always like navy color.
This hood part is removable.
I'm glad she likes this very much.

フード付きリバーシブルコート&ベスト
Yさんのオーダーメイド品。
紺色が好きなYさん。
このフードは取り外し可能なものに変更。
とても気に入ってもらえたのでよかったです。


2010/11/12

2009 archive OBI Jacket


Vintage OBI Jacket
This is made of vintage OBI.
The folding fan and some auspicious pattern jacquard shows a radiant glow of silk.
Very chic coloring and elegant shine.

ヴィンテージ帯ジャケット
ヴィンテージの帯で作ったジャケット。
扇子の上に描かれた吉祥文の織りが絹の光沢で引き立ちます。
とてもシックな色味が上品な輝きです。

SOLD

Vintage OBI Jacket [Cerulean Blue]
 Bright cerulean blue satin OBI jacket.
Peony, bellflower and some auspicious jacquard.
Nowadays it's hard to find like this vivid and colorful OBI.
I recommend wearing with denim pants as a casual style.

ヴィンテージ帯ジャケット 【花浅葱】
つよい緑がかった青色(はなあさぎ)の繻子帯で作った帯ジャケット。
芍薬、桔梗や吉祥文をあしらった織り地。
今日、このように華やかで鮮やかな帯はなかなか手に入りません。
カジュアルにデニムなどとコーディネートするのがいいでしょう。

SOLD

2010/11/08

2009 archive SIBORI(絞り染め) Drape Cardigan

2009 archive SIBORI (鹿の子絞り) Drape Cardigan
This is my early autumn style.
It's very light and rustle silk textile.
Good to wear like drape style, nice to wear a brooch at the front.
I like this chic dark red color in autumn.
Coordinate with leggings from ZARA.

鹿の子絞り ドレープカーディガン
初秋のスタイル。
とても軽く、さらっとした絹生地が心地よい。
ドレープを垂らして着てもよし、フロントをブローチなどで留めるもよし。
シックな臙脂色がお気に入り。
ZARAで見つけたレギンスパンツを合わせて。


 

2010/11/04

2009 archive KIMONO Sleeve Boot Neckline Tunic

KIMONO Sleeves Boot Neckline Tunic [Gray]
This is one of my favorite daily style.
I like wearing chic color and original clothes.
I coordinate with thin OBI belt for this tunic.

着物スリーブ ボートネックチュニック
普段に着ているお気に入りスタイル。
シックな色合いに個性的に着れる服が好きです。
このチュニックには細い帯ベルトをコーディネートしています。


 KIMONO Sleeves Boot Neckline Tunic [Purple]

2010/11/03

2009 archive TUMUGI &OBI Half Coat

TUMUGI & OBI Half Coat
This is one of my favorite style.
I arranged OBI for the collar and back this time.
This OBI is very shiny and interesting color.
TUMUGI always very light textile and warm.
It's unusual combination style.

紬&帯 ハーフコート
お気に入りのスタイルの1つ。
帯を襟と後ろ中心にアレンジ。
この帯は七色に光る面白いおしゃれ帯です。
そして上質な紬はとても軽く、暖かいのが特徴です。
紬と帯の色味がぴったり合ったものに仕上がりました。

Reversible OBI Belt

Clutch Bag (sample)
SOLD

2010/11/02

2008 archive Monpe Pants (Haram Pants)

Monpe Pants (Haram Pants)
Easy style pants made of kimono.
Brilliant silk satin with chic color print design is interesting. 

もんぺパンツ (ハーレムパンツ)
ゆったりシルエットのリメイクパンツ。
光沢感のある絹地にシックな色合いの柄が面白い。

 
Monpe Pants From TOMESODE


2010/11/01

2008 archive Summer Coat Jacket

Summer Coat Jacket
This is my first kimono clothes.
I fell in love with this kimono at first sight.
It is so chic color and design.
I'm wearing this with leggings or pants.

夏絽 コートジャケット
夏の粋な着物に一目惚れして作った、初めての着物リメイク。
シックで落ち着いた色とデザインに『日本の粋』を感じます。
レギンスやパンツに合わせて着ています。

Summer Short Sleeves JacketThe KIMONO is always 35cm in breadth.
I use the breadth to advantage in this design.
This black part is from kimono too.
I always like chic color and design.

ショートスリーブ 夏コートジャケット
決まった35cmである、着物の生地幅。
その生地幅を最大限に生かして作った、夏コートジャケット。
黒いパーツも着物からの再利用。
シックな色合いの着物で作る作るのが好きです。
OBI Belt