2011/11/06

The Proposal of Reclaiming Kimonos Exhibition 2011



We are going to have first exhibition at Kichijyouji, Tokyo.
Please have a look, touch and feel new kimono world.
We will be expecting you to come!!


今回初めて、吉祥寺のギャラリーにて
新作の展示&販売をさせて頂くことになりました。
お手に取って頂いて、着物の素晴らしさを感じて頂ければと思います。
是非、お立ち寄りください。

2011/09/09

Vintage Kimono Remake Flared Sleeve Short Coat

Vintage Kimono Remake Flared Sleeve Short Coat [Chrysanthemum]
Gorgeous big chrysanthemum jacquard kimono.
It's fine white and gold woven textile.

ヴィンテージ羽織りリメイク フレアスリーブコート【菊紋】
白地に大きな菊の織り地が華やかな羽織り。
地模様も細かくてステキ。
Sequin embroidery on chrysanthemum pattern.

胸元の大柄の菊紋のところにビーズ刺繍がゴージャス。
Short flared sleeve coat.
Turtle-neck knit would be nice in Autumn to Winter.
With volumy fur scarf and long gloves.

短めのフレア袖が印象的なコート。
秋~冬にかけて着る時はタートルニットを合わせては?
首元にはボリュームのあるファーの襟巻を巻いて。
ロンググローブを効果的に使ってもいいですね。


2011/09/05

Vintage Iro-TOMESODE remake Long Cardigan [Bric Red]

Vintage Iro-TOMESODE Remake Long Cardigan [Brick Red]
Fan Pattern on swastika pattern vintage IRO-TOMESODE.
It's rare to find this sort of kimono.

ヴィンテージ色留袖 リメイクロングカーディガン【煉瓦色】
卍繋ぎ文(まんじつなぎもん)の上に華やかな扇文が描かれた色留袖。
こういうのはあんまり見かけないですね。
It's good timing to wear this long cardigan in Autumn.
I designed patterns on the collar and sleeves.

秋の初めにさらっと羽織れる、ロングカーディガン。
襟や袖にも柄が入るように配置。
Would be cool with white inner and denim.
Metric belt is one of trend.

インナーに白Tシャツとデニムを合わせるのもステキ。
アクセントにメタリックなベルトをして、トレンドもプラス。
(写真だとキレイな色が出なかったのが残念!)
sold

2011/09/01

TOMESODE Remake Long Jacket [束ね熨斗]

TOMESODE Remake Long Jacket [Noshi]
Gorgeous hem Noshi pattern TOMESODE.
 This pattern is used for congratulatory scene as a lucky motif.
Colorful and gorgeous pattern has been very popular since EDO period.

黒留袖リメイク ロングジャケット【束ね熨斗】
大柄な束ね熨斗の文が目を引く、黒留袖。
この文はお祝い事などに使われる、吉祥紋。
色やデザインの華やかさゆえ、江戸時代から好まれてきた文です。
This is a fully made to order by Mrs.O.
It would have more chance to wear this style than original kimono.
Displayed at a event, this was a mot popular product.
(This is a only one item as always)

O様からのご依頼でお仕立てした、ロングジャケット。
お洋服にお仕立て直しされますと、ご着用頂く機会も増えると思います。
イベント時に展示させて頂いたときも大変人気の商品でした。
(お着物のリメイクですので、すべて1点物になります)
Resemble color corsage shows your face bright.

同系色のコサージュで顔周りも華やかに。
SOLD

2011/08/30

Men's Kimono Remake Drape Cardigan [家紋入り]

Men's Kimono Remake Drape Cardigan
This is a simple drape cardigan style.
Shiny black silk satin with big KAMON(family crest)
Would be nice with skinny denim pants.

男物羽織り着物 リメイクドレープカーディガン【家紋入り】
シンプルなドレープカーディガンスタイル。
家紋の入った、光沢のある男物の羽織を使ってリメイク。
スキニーデニムと合わせるとステキ。
Arrange 1
Tie around the waist

アレンジ・1
ウエストで軽く結ぶ
Arrange 2
Tie around the neck and show the KAMON.

アレンジ・2
家紋を見せるように、襟もとで結ぶ。
Arrange 3
Tie the edge of drape hem at back neck.

アレンジ・3
ドレープの端を首の後ろで結ぶ。
SOLD

2011/08/29

Vintage Dot TUMUGI Kimono Remake V-Neck One-Piece [Brown]

Vintage Dot TUMUGI Kimono Remake V-Neck One-Piece [Brown]
I got a this vintage OOSHIMA-TUMUGI.
Big motif TUMGI is very rare and I love it.

ヴィンテージ大島紬 Vネックワンピース【泥大島】
泥大島紬が手に入りました!
大柄の紬は、珍しく、なかなか手に入りません。
It's looks like Louis Vuitton's monogram motif, isn't it??
The monogram pattern was designed with Japanese KAMON (family crest) motif.

ルイ・ヴィトンのモノグラムの柄に似てませんか??
あのモノグラムは日本の家紋をモチーフにデザインされたもの、
ってご存知ですか??
TUMUGI is worn for four season kimono.
Coordinate with white accessories.

紬は季節を問わずに着れる、おしゃれ着です。
白いコサージュや、アクセサリーでコントラストを付けて。

2011/08/28

Chambray Pink Flared Coat Dress [Bamboo leaf] [Flax leaf]

Vintage Chambray MEISEN Pink Flared Coat Dress [Bamboo leaf]
It was a beautiful chambray kimono coat.
I changed to a tailored collar coat dress with ribbon.

ヴィンテージ銘仙着物 リメイクフレアコートドレス【竹】
光沢感が美しかった羽織りをリメイク。
テイラードカラーの襟にリボンをつけたコートドレスに。
SOLD


Vintage Chambray Pink TUMUGI Flared Coat Dress [Flax leaf]
Beautiful chambray pink vintage kimono.
Big flax leaf pattern is catch eyes.

ヴィンテージ若紫紬 リメイクフレアコートドレス【麻の葉】
偏光する若紫色のヴィンテージのお着物。
大きな麻の葉柄が目を引きます。
Simple tailored collar with big ribbon.
This silhouette reminds me Dior's "First look" in 1947.
Would be gorgeous on formal dress or with casual denim.

シンプルなテーラードカラーに大きなリボン。
このシルエットはChristian Diorが1947年に発表した、
『ファースト・ルック』を思い出させます。
フォーマルなドレスの上に羽織っても、カジュアルなデニムと合わせてもステキ。


2011/08/27

Archive Kimono Remake Jacket&Skirt [Pink Ivy][White TUMUGI]

Kimono Remake Jacket&Skirt [Pink Ivy]
Bright pale pink ivy jacquard kimono textile.
Grayish pink gradation and shiny ivy jacquard pattern.
着物リメイク ジャケット&スカート【蔦】
明るいピンクの着物地に蔦の織り地。
灰色がかったグラデーションの地に光沢のある蔦。
These set up suit was fully made to order for Mrs.K.
She's got a white skin and this color was very suit for her.


こちらはKさんのオーダーメイドでお仕立てしたセットアップ。
白いお肌が引き立つピンクがとてもお似合いです。
Frilled stand collar looks cute and gorgeous.
Wearing with peal accessories would be nice.
フリルになった立ち襟がかわいさとゴージャスさの両方あるジャケット。
真珠のアクセサリーと合わせると、ステキ。
SOLD




White TUMUGI Kimono Remake Blouse, Jacket&Skirt [Leaf]
A good quality with luster material white TUMUGI.
It was a bran-new kimono.


白紬着物リメイク ブラウス、ジャケット&スカート【葉】
とっても上質で光沢感がステキな白紬。
まだ袖を通していない未着用でした。
French sleeved crew neck blouse.
With white satin OBI belt would good combination.
Mermaid silhouette skirt looks elegant.


フレンチスリーブで丸首のブラウス。
白のサテン帯ベルトと合わせてウエストマークに。
マーメイドシルエットのスカートがエレガント。
Big white satin collar is the point of this jacket.
Jacket&skirt coordinate is very elegant and formal.

ジャケットは大きなサテン襟がポイント。
上下で合わせると、とっても上品です。

2011/08/26

Vintage Stripe Summer Kimono Remake See-Through Jacket

Vintage Stripe Summer Kimono Remake See-Through Jacket
Make a chic contrast with black and white stripe.
Might be a chic lady worn this kimono.

ヴィンテージ縦縞夏着物 リメイクシースルージャケット
コントラストが効いた、縦縞のお着物。
きっと、粋な方が着こなしていたのでしょう。
You'll need a easy jacket when the weather gets chilly.
It's long sleeves but you make roll up these.
Seems more casual jacket.

少し涼しくなってきたら、上に羽織る物も必要になってきます。
長袖に仕立ててありますが、ロールアップもできるようになっています。
袖をロールアップすることで、カジュアルな雰囲気にもなります。
Coordinate with french sleeved blouse made of vintage TOMESODE.
For casual coordinate with denim pants, for formal coordinate with long skirt.

インナーに合わせたのはヴィンテージの留袖から作った、ブラウス。
コーディネート次第でカジュアルからフォーマルに対応。

2011/08/25

Vinage Summer Green OBI Remake V-neck Tunic

Vintage Summer Mist Green OBI Remake V-neck Tunic[Bush-Clover, Chrysanthemum]
Soft mist green summer OBI.
Many summer&autumn plants are printed.
Chrysanthemum, bush-clover, maple, pampas glass and pine tree.
Japanese embroidery brightened color.

ヴィンテージ柳色夏帯 リメイクVネックチュニック【菊、萩】
柔らかい柳色の夏帯。
夏から秋にかけての植物が沢山描かれている。
菊や萩、もみじ、ススキに松。
所々に施された、日本刺繍で色を差している。
Long V-neck tunic.
Coordinate with white pants and inner.

ちょっと長めのVネックチュニック。
白いパンツとインナーで爽やかに。

2011/08/24

Vintage Bush-Clover Pattern Purple Kimono Remake V-neck Long Tunic

Vintage Bush-Clover Pattern Purple Kimono Remake V-neck Long Tunic[Violet]
Remake a vintage kimono wore in summer to autumn.
Blooming white bush-clover on dusty Violet.
Coloring makes good refreshment.

ヴィンテージ萩柄夏着物 Vネックロングチュニック【桔梗色】
夏から秋にかけて着る、萩柄の夏着物をリメイク。
ちょっぴりくすんだ紫に咲き乱れる白い萩。
色だけでもかなり清涼効果あり。
Deep V-neck with easy sleeves.
A front slit draw a draft.

大きく開いたVネックにゆったりとした袖。
裾にはスリットが入っているので、歩くたびに風を含み涼しげに。
Coordinate with white wide pants and belt.
With freshen style ride out the late summer heat.

コーディネートするのは、白のワイドパンツとベルト。
これならさわやかなスタイルで厳しい残暑も乗り切れる。